Сайт автора: yun.complife.info
			   Джордж Райт

     		К вопросу об одиночестве во Вселенной.

     Космический корабль "Скайраннер" пересекал один из  самых пустынных
секторов Солнечной системы,  лежащий в  стороне от  космических трасс  и
орбит  известных астрономам физических тел.  Вахтенный пилот Джон  Ривер
скучал перед  пультом главной рубки.  Неожиданно он  заметил краем глаза
какое-то движение на одном из экранов.  В  следующий момент пилот понял,
что  это  не  ошибка и  по  экрану дальнего видения действительно ползет
светлая точка.  Это удивило Ривера:  он  был уверен,  что космос пуст на
десятки  тысяч  миль   вокруг.   Пилот  запросил  у   компьютера  данные
движущегося объекта.  Строки,  возникшие  на  дисплее,  заставили Ривера
срочно связаться с командиром корабля Харрисом.
     - Командир!  У нас слева по курсу какая-то штука,  которой нет ни в
одном каталоге. Размерами намного превышает "Скайраннер". Скорость около
50 километров в секунду. Не похоже, чтобы это был астероид.
     - Да,  для астероида слишком быстро. Но в этой части космоса, кроме
нас, не должно быть кораблей.
     - То-то и оно, командир.
     - Черт побери!  Нет,  я  решительно отказываюсь в это поверить.  Мы
можем рассмотреть эту штуку поближе?
     - Если отклонимся на  5  градусов вправо,  мы  повстречаемся с  ней
через два часа.
     - Хорошо. Выполняйте маневр. Черт с ней, с тратой горючего.
     После  того,  как  корабль изменил курс,  весь  экипаж  столпился в
рубке.  Каждому хотелось посмотреть на  загадочный объект,  который пока
был просто светлой точкой.  Послали радиограмму на  Землю,  но ответ мог
быть получен не  раньше чем  через 6  часов -  корабль находился слишком
далеко от родной планеты. Два часа прошли в самых разнообразных спорах и
домыслах.  Наконец неизвестный объект оказался в  поле зрения оптических
систем. Ривер включил максимальное увеличение.
     Несколько секунд в рубке стояла мертвая тишина.
     - Это корабль, - сказал, наконец, второй пилот Доусон.
     - Это _не наш_ корабль, - уточнил командир.
     Действительно,   объект,   возникший  на   экране,   никак  не  был
астероидом.  Это  была  неправильной формы конструкция,  составленная из
отсеков цилиндрической формы.  Не  было видно ни  антенн,  ни  солнечных
батарей -  только  одинаковые ребристые цилиндры.  На  Земле  никогда не
строили подобных аппаратов.
     - Значит, это свершилось, - пробормотал Доусон.
     - Нет,  вы  только  подумайте!  -  возбужденно воскликнул  Саймонс,
кибернетик.  -  Вероятность того,  что мы на него наткнемся -  здесь, на
задворках Солнечной системы -  почти не отличалась от нуля! Две песчинки
в бесконечности!
     Все заговорили разом.
     - Тихо!  -  воскликнул командир.  -  Прежде всего,  надо  известить
Землю,  а потом связаться с ним.  Похоже,  они нас не замечают. Прайвет,
вы, кажется, увлекаетесь уфологией? Может, вы знаете, что передать туда?
- Харрис мотнул головой в сторону экрана.  -  Мне почему-то кажется, что
те, кто там, внутри, не понимают по-английски.
     - Не знаю,  -  пожал плечами Прайвет,  инженер.  -  Можно, конечно,
передавать  закодированные математические формулы,  но  сам  вид  нашего
корабля служит для  них  большим доказательством нашей  разумности,  чем
знание нами таблицы умножения.
     - Кстати,  насчет английского я  бы  не  был  столь категоричен,  -
заметил Саймонс.  -  Не  исключено,  что  они  уже  были у  нас и  знают
какой-нибудь земной язык.
     - Не думаю, - покачал головой Ривер. - Не верю я в эти сказочки про
летающие блюдца, да и этот корабль совсем на них не похож. Наверняка это
- первые.
     - Ладно,  передайте им хоть что-нибудь!  - сказал Харрис. - Хотя бы
"Скайраннер, Земля". А то их молчание становится тягостным.
     Но и после передачи нескольких радиограмм инопланетный звездолет не
отвечал.
     - Не нравится мне это,  -  заявил Доусон. - С чего мы вообще взяли,
что  у  них  добрые намерения?  Может,  это разведчик флота завоевателй.
Сейчас как врежет по нам из всех орудий...
     - Пока что я не вижу никаких орудий, - заметил Ривер.
     - Они, по-видимому, далеко обогнали земную науку, - сказал Прайвет,
- не  видно  ничего  похожего  на  двигатели.   Значит,  они  используют
принципиально новый способ движения.
     - Сейчас,  во всяком случае, они летят по инерции, без всякой тяги,
- добавил Ривер.
     - Однако они по-прежнему на нас не реагируют,  - сказал командир. -
Ривер, Доусон, подойдите к ним поближе, только осторожно. Надо осмотреть
их со всех сторон.
     "Скайраннер" приблизился к  звездолету,  облетая его по эллипсу.  И
тут астронавты увидели причину молчания инопланетного корабля.
     В одном из отсеков зияла громадная дыра с рваными краями.  Соседние
цилиндры  были  смяты  и  покрыты  трещинами.  Звездолет  пришельцев был
давным-давно мертв.
     Впрочем,   вблизи  это   стало  ясно  и   без   следов  катастрофы.
Инопланетный корабль был  очень стар -  слишком стар,  чтобы содержать в
себе что-то живое. В космосе время течет не так, как на Земле. Здесь нет
ветра,   нет  воды,  нет  коррозии.  Предметы  могут  сохраняться  здесь
миллионами лет.  И по тому,  как изъедены были стенки отсеков звездолета
космической пылью  -  мельчайшими метеорами,  было  видно,  что  корабль
провел в пространстве немало тысячелетий.
     Земляне притихли при виде изувеченного корабля, ставшего, очевидно,
могилой для своего экипажа.
     - Что это могло быть? - спросил Саймонс.
     - Скорее  всего,  мелкий  астероид,  -  ответил Харрис.  -  Ума  не
приложу, почему они не снабдили свой корабль противометеоритной защитой.
     - Возможно,  она  отказала  в  критический  момент,  -  предположил
Доусон.
     - И все-таки мы должны его исследовать,  -  сказал Прайвет,  - хотя
картина внутри, надо полагать, не из приятных.
     - Нам не стоит туда соваться,  -  предупредил Ривер,  - из пробоины
идет  жесткое  излучение.   Вероятно,  у  них  в  результате  катастрофы
взорвался какой-нибудь реактор.
     - Но для робота фон не слишком сильный? - спросил Харрис.
     - Для робота нормально, - кивнул Ривер.
     Через   несколько   минут   исследовательский   робот,   оснащенный
реактивными двигателями, вылетел из тамбура "Скайраннера" и направился к
пробоине - единственному открытому входу внутрь чужого корабля...

     * * *

     - Черт  побери!  -  воскликнул Харрис.  -  Значит,  никакой это  не
корабль!
     - Не корабль, - подтвердил Ривер.
     - А что же это такое?  -  спросил, застегивая молнию, появившийся в
дверях Доусон, который вынужден был отойти в самый интересный момент.
     - Летающая мусорная свалка! - ответил командир.
     - Именно.   Состыкованные  вместе   контейнеры   с   радиоактивными
отходами.
     На  Доусона новость произвела менее удручающее впечатление,  чем на
остальных. Он с самого начала не хотел иметь дело с инопланетянами.
     - Ну, вот вам и первый контакт! - сказал он.
     - По крайней мере,  есть одно утешение, - заметил Прайвет. - Теперь
уже доказано,  что мы  не  одиноки во  Вселенной.  У  нас есть братья по
разуму.
     - Точнее,  были,  -  уточнил Ривер. - Возраст этой штуки - 80 тысяч
лет. Кто знает, что стало теперь с той цивилизацией.
     - Во всяком случае, 80 000 лет назад они были весьма похожи на нас,
- заметил Харрис.  -  Мы  ведь  тоже выбрасываем радиоактивные отходы за
пределы солнечной системы.  Это выгоднее,  чем сбрасывать их на Солнце -
не надо гасить инерцию орбитального вращения Земли.  Только мы запускаем
контейнеры по одному, а они - гроздьями.
     - Интересно, откуда все-таки прилетела эта штука, - сказал Саймонс.
     - Теперь уже не установишь, - ответил Ривер. - После столкновения с
тем  идиотским  астероидом,  произошедшим,  вероятно,  уже  в  Солнечной
системе,  она  изменила курс,  и  мы  уже  не  узнаем ее  первоначальной
траектории.
     - Черт подери!  -  воскликнул вдруг Харрис,  пораженный неожиданной
мыслью.  - Ведь мы последние сто лет запускали контейнеры по одной и той
же  траектории!  Что,  если так  же  поступали и  они?  Конечно,  Солнце
движется  в  пространстве,   но  и  другие  звезды  тоже!  Значит,  есть
вероятность,  что в ближайшее время на солнечную систему обрушится целый
дождь радиоактивных отходов! Черт бы побрал этих братьев по разуму!

(C) YuN



Если вам понравилось прочитанное, пожалуйста, поддержите автора любой суммой:
или BMC (разовые пожертвования или постоянное спонсорство) или Patreon (подписка) или Zelle (из США) для georgeyright@gmail.com или Wise (не из США) для: Номер счета 7010141420 Код банка(Routing Number) 031100649 Банк Discover Bank Имя George Right или криптовалюты: BTC 14ozyVuh2myB1Nxqz2wVQ2vfXtgd8mP7ov ETH 0x311b5964C36098CCe66885cb373A727D2B7Bd840
Постоянный адрес этой страницы: http://yun.complife.info/solitude.txt