Джордж Райт
К вопросу об одиночестве во Вселенной.
Космический корабль "Скайраннер" пересекал один из самых пустынных
секторов Солнечной системы, лежащий в стороне от космических трасс и
орбит известных астрономам физических тел. Вахтенный пилот Джон Ривер
скучал перед пультом главной рубки. Неожиданно он заметил краем глаза
какое-то движение на одном из экранов. В следующий момент пилот понял,
что это не ошибка и по экрану дальнего видения действительно ползет
светлая точка. Это удивило Ривера: он был уверен, что космос пуст на
десятки тысяч миль вокруг. Пилот запросил у компьютера данные
движущегося объекта. Строки, возникшие на дисплее, заставили Ривера
срочно связаться с командиром корабля Харрисом.
- Командир! У нас слева по курсу какая-то штука, которой нет ни в
одном каталоге. Размерами намного превышает "Скайраннер". Скорость около
50 километров в секунду. Не похоже, чтобы это был астероид.
- Да, для астероида слишком быстро. Но в этой части космоса, кроме
нас, не должно быть кораблей.
- То-то и оно, командир.
- Черт побери! Нет, я решительно отказываюсь в это поверить. Мы
можем рассмотреть эту штуку поближе?
- Если отклонимся на 5 градусов вправо, мы повстречаемся с ней
через два часа.
- Хорошо. Выполняйте маневр. Черт с ней, с тратой горючего.
После того, как корабль изменил курс, весь экипаж столпился в
рубке. Каждому хотелось посмотреть на загадочный объект, который пока
был просто светлой точкой. Послали радиограмму на Землю, но ответ мог
быть получен не раньше чем через 6 часов - корабль находился слишком
далеко от родной планеты. Два часа прошли в самых разнообразных спорах и
домыслах. Наконец неизвестный объект оказался в поле зрения оптических
систем. Ривер включил максимальное увеличение.
Несколько секунд в рубке стояла мертвая тишина.
- Это корабль, - сказал, наконец, второй пилот Доусон.
- Это _не наш_ корабль, - уточнил командир.
Действительно, объект, возникший на экране, никак не был
астероидом. Это была неправильной формы конструкция, составленная из
отсеков цилиндрической формы. Не было видно ни антенн, ни солнечных
батарей - только одинаковые ребристые цилиндры. На Земле никогда не
строили подобных аппаратов.
- Значит, это свершилось, - пробормотал Доусон.
- Нет, вы только подумайте! - возбужденно воскликнул Саймонс,
кибернетик. - Вероятность того, что мы на него наткнемся - здесь, на
задворках Солнечной системы - почти не отличалась от нуля! Две песчинки
в бесконечности!
Все заговорили разом.
- Тихо! - воскликнул командир. - Прежде всего, надо известить
Землю, а потом связаться с ним. Похоже, они нас не замечают. Прайвет,
вы, кажется, увлекаетесь уфологией? Может, вы знаете, что передать туда?
- Харрис мотнул головой в сторону экрана. - Мне почему-то кажется, что
те, кто там, внутри, не понимают по-английски.
- Не знаю, - пожал плечами Прайвет, инженер. - Можно, конечно,
передавать закодированные математические формулы, но сам вид нашего
корабля служит для них большим доказательством нашей разумности, чем
знание нами таблицы умножения.
- Кстати, насчет английского я бы не был столь категоричен, -
заметил Саймонс. - Не исключено, что они уже были у нас и знают
какой-нибудь земной язык.
- Не думаю, - покачал головой Ривер. - Не верю я в эти сказочки про
летающие блюдца, да и этот корабль совсем на них не похож. Наверняка это
- первые.
- Ладно, передайте им хоть что-нибудь! - сказал Харрис. - Хотя бы
"Скайраннер, Земля". А то их молчание становится тягостным.
Но и после передачи нескольких радиограмм инопланетный звездолет не
отвечал.
- Не нравится мне это, - заявил Доусон. - С чего мы вообще взяли,
что у них добрые намерения? Может, это разведчик флота завоевателй.
Сейчас как врежет по нам из всех орудий...
- Пока что я не вижу никаких орудий, - заметил Ривер.
- Они, по-видимому, далеко обогнали земную науку, - сказал Прайвет,
- не видно ничего похожего на двигатели. Значит, они используют
принципиально новый способ движения.
- Сейчас, во всяком случае, они летят по инерции, без всякой тяги,
- добавил Ривер.
- Однако они по-прежнему на нас не реагируют, - сказал командир. -
Ривер, Доусон, подойдите к ним поближе, только осторожно. Надо осмотреть
их со всех сторон.
"Скайраннер" приблизился к звездолету, облетая его по эллипсу. И
тут астронавты увидели причину молчания инопланетного корабля.
В одном из отсеков зияла громадная дыра с рваными краями. Соседние
цилиндры были смяты и покрыты трещинами. Звездолет пришельцев был
давным-давно мертв.
Впрочем, вблизи это стало ясно и без следов катастрофы.
Инопланетный корабль был очень стар - слишком стар, чтобы содержать в
себе что-то живое. В космосе время течет не так, как на Земле. Здесь нет
ветра, нет воды, нет коррозии. Предметы могут сохраняться здесь
миллионами лет. И по тому, как изъедены были стенки отсеков звездолета
космической пылью - мельчайшими метеорами, было видно, что корабль
провел в пространстве немало тысячелетий.
Земляне притихли при виде изувеченного корабля, ставшего, очевидно,
могилой для своего экипажа.
- Что это могло быть? - спросил Саймонс.
- Скорее всего, мелкий астероид, - ответил Харрис. - Ума не
приложу, почему они не снабдили свой корабль противометеоритной защитой.
- Возможно, она отказала в критический момент, - предположил
Доусон.
- И все-таки мы должны его исследовать, - сказал Прайвет, - хотя
картина внутри, надо полагать, не из приятных.
- Нам не стоит туда соваться, - предупредил Ривер, - из пробоины
идет жесткое излучение. Вероятно, у них в результате катастрофы
взорвался какой-нибудь реактор.
- Но для робота фон не слишком сильный? - спросил Харрис.
- Для робота нормально, - кивнул Ривер.
Через несколько минут исследовательский робот, оснащенный
реактивными двигателями, вылетел из тамбура "Скайраннера" и направился к
пробоине - единственному открытому входу внутрь чужого корабля...
* * *
- Черт побери! - воскликнул Харрис. - Значит, никакой это не
корабль!
- Не корабль, - подтвердил Ривер.
- А что же это такое? - спросил, застегивая молнию, появившийся в
дверях Доусон, который вынужден был отойти в самый интересный момент.
- Летающая мусорная свалка! - ответил командир.
- Именно. Состыкованные вместе контейнеры с радиоактивными
отходами.
На Доусона новость произвела менее удручающее впечатление, чем на
остальных. Он с самого начала не хотел иметь дело с инопланетянами.
- Ну, вот вам и первый контакт! - сказал он.
- По крайней мере, есть одно утешение, - заметил Прайвет. - Теперь
уже доказано, что мы не одиноки во Вселенной. У нас есть братья по
разуму.
- Точнее, были, - уточнил Ривер. - Возраст этой штуки - 80 тысяч
лет. Кто знает, что стало теперь с той цивилизацией.
- Во всяком случае, 80 000 лет назад они были весьма похожи на нас,
- заметил Харрис. - Мы ведь тоже выбрасываем радиоактивные отходы за
пределы солнечной системы. Это выгоднее, чем сбрасывать их на Солнце -
не надо гасить инерцию орбитального вращения Земли. Только мы запускаем
контейнеры по одному, а они - гроздьями.
- Интересно, откуда все-таки прилетела эта штука, - сказал Саймонс.
- Теперь уже не установишь, - ответил Ривер. - После столкновения с
тем идиотским астероидом, произошедшим, вероятно, уже в Солнечной
системе, она изменила курс, и мы уже не узнаем ее первоначальной
траектории.
- Черт подери! - воскликнул вдруг Харрис, пораженный неожиданной
мыслью. - Ведь мы последние сто лет запускали контейнеры по одной и той
же траектории! Что, если так же поступали и они? Конечно, Солнце
движется в пространстве, но и другие звезды тоже! Значит, есть
вероятность, что в ближайшее время на солнечную систему обрушится целый
дождь радиоактивных отходов! Черт бы побрал этих братьев по разуму!
(C) YuN
Если вам понравилось прочитанное, пожалуйста, поддержите автора любой суммой:
или BMC (разовые пожертвования или постоянное спонсорство)
или Patreon (подписка)
или Zelle (из США) для georgeyright@gmail.com
или Wise (не из США) для:
Номер счета 7010141420
Код банка(Routing Number) 031100649
Банк Discover Bank
Имя George Right
или криптовалюты:
BTC 14ozyVuh2myB1Nxqz2wVQ2vfXtgd8mP7ov
ETH 0x311b5964C36098CCe66885cb373A727D2B7Bd840
Постоянный адрес этой страницы: http://yun.complife.info/solitude.txt