Stuka, vor!

Wir stürzen vom Himmel der Erde zu,
An Wolkenbergen vorbei.
Wir lassen dem Feinde keine Ruh',
Wir sprengen das Herz ihm entzwei.
Wir schlagen die Gegner mit Mut und mit Kraft,
Wir öffnen dem Sieger das Tor,
Wir tragen das letzte Schicksal der Schlacht,
Stuka, Stuka vor!

Wir warten so einsam auf unsren Tag
Wir sind zum Einsatz bereit
Und holen wir aus zum großen Schlag
Dann ist ja der Sieg nicht mehr weit.
Dann komm'n unsre Flieger mit Ehren zurück,
Und steigen zur Sonne empor.
Die alte Parole bringt uns das Glück:
Stuka, Stuka, vor!
 
	"Штука", в бой!

Отвесно с небес мы к земле летим,
Пронзая туч кутерьму.
Покоя врагу мы не дадим,
Мы сердце взрываем ему.
Противника смело и сильно разя,
Победе ворота открой!
Сраженья исход на крыльях неся,
"Штука", "Штука", в бой!

Мы к взлету готовы, но ждем свой час,
От всех укрыты пока,
Раз мощный удар готов у нас,
То будет победа близка.
И летчики, с честью сыграв свою роль,
Поднимутся к солнцу гурьбой.
Приносит нам счастье старый пароль:
"Штука", "Штука", в бой!

(С) Перевод Юрия Нестеренко, 2007